翻訳と辞書
Words near each other
・ Mein Gott, wie lang, ach lange? BWV 155
・ Mein Hari Piya
・ Mein Herz brennt
・ Mein Herz und deine Stimme, WAB 79
・ Mein Herz weiß genau, was es will
・ Mein Herze schwimmt im Blut, BWV 199
・ Mein Kampf
・ Mein Kampf in the Arabic language
・ Mein Kind
・ Mein Land
・ Mein Leben
・ Mein Leben & Ich
・ Mein Leben (Wagner)
・ Mein Lieber Katrina
・ Mein Lieber Katrina Catches a Convict
Mein liebster Jesus ist verloren, BWV 154
・ Mein Name ist Bach
・ Mein neuer Freund
・ Mein Odem ist schwach, BWV 222
・ Mein Rasend Herz
・ Mein Ruf nach dir
・ Mein Schiff
・ Mein Schiff 1
・ Mein Schiff 2
・ Mein Schiff 3
・ Mein Schiff 4
・ Mein Teil
・ Mein Tou Dekhoonga
・ Mein tribe
・ Mein Waldeck


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Mein liebster Jesus ist verloren, BWV 154 : ウィキペディア英語版
Mein liebster Jesus ist verloren, BWV 154

| movements = 7
| text_poet = anonymous
| bible =
| chorale =
| vocal =
| instrumental =
}}
''ドイツ語:Mein liebster Jesus ist verloren'' (My dearest Jesus is lost),〔 BWV 154, is a church cantata by Johann Sebastian Bach. He composed it for the first Sunday after Epiphany and first performed it in Leipzig on 9 January 1724.
== History and words ==

Bach performed the cantata in his first year in Leipzig on the First Sunday after Epiphany, on 9 January 1724. The musicologist Alfred Dürr assumes that it was written already in Weimar,〔 whereas John Eliot Gardiner shares this view only for movements 1, 4 and 7.〔 The prescribed readings for the Sunday were taken from the Epistle to the Romans, speaking of the duties of a Christian (), and from the Gospel of Luke, the finding in the Temple (). The unknown poet takes the parents' search for the lost Jesus as the starting point to depict the general situation of man who lost Jesus. Movements 1 and 2 lament this loss. Movement 3 is a chorale, stanza 2 of Martin Jahn's "ドイツ語:Jesu, meiner Seelen Wonne",〔 asking Jesus to return. Movement 4 asks the same question in a personal aria. The answer is given by the bass, the ラテン語:vox Christi (voice of Christ), in the words of the Gospel "ドイツ語:Wisset ihr nicht, daß ich sein muß in dem, das meines Vaters ist?" (Do you not know that I must be in that which is My Father's? ). The joy of the finding is expressed paraphrasing from the Song of Songs "The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping on the mountains, skipping on the hills"(). The cantata ends with stanza 6 of Christian Keymann's chorale "ドイツ語:Meinen Jesum laß ich nicht".〔〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Mein liebster Jesus ist verloren, BWV 154」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.